不过,《他是谁》还未播完,后期还有提升的空间,值得大家继续期待。
电影从一场缉毒行动展开,戴向宇饰演的痞子阿布为寻找自己染上毒瘾的好兄弟文佳来到红灯区,在与毒贩的打斗中阿布无意中敲响了警铃。突发意外,让等待收网的缉毒队长于婉晴不得不提前实施抓捕,交易双方的毒贩当场被抓但是最关键的证物——账本却不翼而飞,关键证物落与突然响起的警铃让于婉晴将怀疑的目光就锁定在了阿布身上。这个突如其来的小混混是对方通风通风报信的眼线?还是真的为瘾君子文佳而来?严防布控的现场又是谁拿走了账本?重重迷雾又该如何拨云见日?一连串的疑问加重了阿布的嫌疑。正是这场抓捕,阿布也开启了他救赎文佳,救赎自己的缉毒之路。
编导们的谨小慎微也许是因为在讲述一场自己国家的灾难,但与此同时,这种谨慎也注定使这部剧集无法成为像《切尔诺贝利》那样的佳作。
4月22日晚,由国家电影局指导,中央广播电视总台、北京市人民政府主办的第十三届北京国际电影节在雁栖湖国际会展中心隆重启幕。
·克里奥帕特拉七世是公认的埃及艳后(公元前69年—30年),她是埃及托勒密王朝的最后一任法老,其美如天仙。迷住凯撒大帝,影响了全球历史。
笔者认为,实现民族化表达是这部影片改编的关键。所谓民族化,即运用本民族独特的外在符号、内在表达来展现作品的内容和思想,使作品具有民族风格和民族气质。改编外国经典电影,首先应该将故事进行“解剖”,保留简单的“主体骨架”。然后再将中国本土化的符号有机镶嵌在“主体骨架”上,这在形式上有效推进了民族化。对国外经典电影进行民族化改编,需要完成注入外在民族符号和实现内在民族表达两个步骤。首先是注入外在民族符号。每个国家都有自己的代表性符号,有一些甚至形成了约定俗成的关联,如熊猫就是中国的代表性符号。